Faktoja ranskan kielestä

Ranskan kieli kuuluu indoeurooppalaisen kielikunnan romaanisiin kieliin. Ennen 1. vuosisataa eaa. ranska syntyi vulgaarilatinasta, jonka roomalaiset sotilaat olivat tuoneet Ranskan nykyiselle alueelle vallattuaan Pohjois-Galliaan, ja minkä paikallisväestö oli omaksunut. Ranskan kielen kehitykseen vaikuttivat galli, gallialaisten heimojen puhuma kieli, sekä Rooman valtakunnan tuhon jälkeen nykyisen Ranskan alueelle asettuneiden frankkien puhumat germaaniset kielet
 

Ranska on noin 70 miljoonan ihmisen äidinkieli, mikä tekee siitä maailman 18. yleisimmän ensimmäisen kielen, kun taas kaikkien ranskan puhujien (130 miljoonaa) määrällä se on sijalla 11.

Ranska on virallinen kieli Ranskassa ja sitä puhuvat suuret yhteisöt Belgiassa, Kanadassa, Luxemburgissa, Monacossa, Sveitsissä ja useissa Afrikan maissa, jotka ovat aiemmin olleet Ranskan siirtomaita, kuten Algeria, Gabon, Norsunluurannikko, Mauritania, Senegal ja muut. Ranska on virallinen kieli kaikissa YK:n järjestöissä ja useimmissa keskeisissä kansainvälisissä järjestöissä.

Ranskan aakkosto koostuu 26 latinalaisen aakkoston kirjaimesta. Joissain kirjaimissa – enimmäkseen pikkukirjaimissa – voi olla diakriittisiä merkkejä, jotka muuttavat ääntämistä ja voivat vaikuttaa sanan merkitykseen. Ranskassa ei ole pituusmerkkejä eikä hattuja. Ranskassa on myös erityisiä ligatuureja: “œ” (kirjainten “o” ja “e” yhdistelmä) ja “æ” (kirjainten “a” ja “e” yhdistelmä).

Ranskassa käytetään substantiivien edellä artikkeleja osoittamassa sanan sukua ja lukua. Artikkelia ”la” käytetään feminiinisistä substantiiveista, artikkelia ”le” maskuliinisista substantiiveista ja artikkelia ”les” sekä feminiinien että maskuliinien monikosta. Ranskassa on myös epämääräinen artikkeli: feminiineille ”une” ja maskuliineille ”un”.

Varhaisimmat säilyneet kirjalliset artefaktit ovat peräisin 900-luvulta.

Ranskassa on useita murteita, jotka jaetaan viiteen pääryhmään: Keski-, Itä-, Pohjois-, Lounais- ja Länsimurteisiin. Suosituimpia ovat Burgundin, Ile de Francen, Lorrainin, Normannin, Picardin, Poitevin murteet, Sveitsinranska ja Vallonia (Belgia).

Ranskan yleiskieli perustuu Keski-Ranskan murteeseen, jota puhutaan Ile de Francella, Ranskan kuningas Francis I (hallitsi 1515–1547) 1500-luvulla antaman määräyksen mukaisesti.

Kielikoodi: ISO 639-1: fr.

 

Tarvitsetko käännöstä? Etsitkö kieliratkaisua tai konsultointia?
 

Valmistelemme sinulle räätälöidyn ratkaisun ja konsultoimme sinua kiinnostuksesi kohteisiin liittyen.

 

Lähetä kysely

Kieliyhdistelmät

Latvia-ranska, ranska-latvia, viro-ranska, ranska-viro, liettua-ranska, ranska-liettua, venäjä-ranska, ranska-venäjä, puola-ranska, ranska-puola, ukraina-ranska, ranska-ukraina, englanti-ranska, ranska-englanti, ranska-espanja, espanja-ranska, saksa-ranska, ranska-saksa, italia-ranska, ranska-italia, tanska-ranska, ranska-tanska, tšekki-ranska, ranska-tšekki, norja-ranska, ranska-norja, ruotsi-ranska, ranska-ruotsi, suomi-ranska, ranska-suomi ja muita.

UKK

Mikä on Skrivanek Baltic?

Skrivanek Baltic on sertifioitu käännöstoimisto, joka on toiminut ja tarjonnut korkealuokkaisia kielipalveluita Latviassa vuodesta 2003 lähtien.
Skrivanek on yksi maailman suurimmista kielipalvelujen tarjoajista yli 20 vuoden kokemuksella. Tällä hetkellä meillä on lähes 50 toimipistettä eri maissa: Yhdysvalloissa, Itävallassa, Belgiassa, Bulgariassa, Tšekin tasavallassa, Virossa, Liettuassa, Puolassa, Slovakiassa, Sloveniassa ja Saksassa.

Millaisia palveluita tarjoatte?

Tarjoamme laajan valikoiman kielipalveluita – käännös- ja tulkkauspalveluita, lokalisointipalveluita, tekstin mukauttamista, tekstien kirjoittamista, taittoa ja kielikoulutusta. Tulkkausta järjestetään konferensseissa, liiketapaamisissa ja oikeudenkäyntimenettelyissä. Kääntäminen sisältää erikoiskäännöksiä ja yleisiä käännöksiä eri toimialoille.

Mitä käännöspalvelut maksavat?

Käännöspalvelun hinta lasketaan lähdekielen asiakirjan sanamäärän, kieliparin ja muiden tekijöiden perusteella.

Lähetä asiakirjasi meille, niin teemme sinulle tarjouksen palvelun hinnasta ennen kääntämisen aloittamista. Ilmaisen tarjouksen vastaanottaminen ei velvoita tekemään yhteistyötä kanssamme.