Loppuasiakas: Biomet
 

Projekti: kääntäminen – lääketieteelliset ohjeet

Lähtökieli: englanti

Kohdekielet: tsekki, slovakki, puola, sloveeni, unkari, liettua, latvia, viro

Määrä: n. 40 000 sanaa

Biomet on ollut jo yli 30 vuotta johtava yritys ortopedian alalla. Nykyään se on edustettuna yli 100 maassa ja tarjoaa työtä 9000 henkilölle. Yritystä pidetään traumakirurgian alalla erittäin innovatiivisena.

Skrivanekin sertifioitu lääketieteen kääntäjien tiimi on kääntänyt Biometille monimutkaisia tekstejä jo vuodesta 2005 alkaen. Ensimmäinen projekti oli tiivis 40 000 sanan kysely, joka piti kääntää englannista kahdeksalle kielelle. Lyhyestä määräajasta ja valtavasta aikapaineesta huolimatta hanke onnistui sujuvasti ja asiakas oli työhön erittäin tyytyväinen.

Ottaen huomioon Skrivanekin monivuotisen kokemuksen, sitä pyydettiin lokalisoimaan Biometin tuoteoppaita Keski- ja Itä-Euroopan markkinoille, mikä avasi yritykselle uudet, kannattavat markkinat.

Tällä hetkellä Skrivanekilla on koko maailmassa noin 40 sivukonttoria ja siihen kuuluu runsaasti paikallista lokalisointi- ja taitohenkilökuntaa. Säännöllisillä koulutuksilla ja arvioinnilla taataan korkeat laatustandardit, jonka osoittavat standardien ISO 9001 ja EN 17100 mukaiset todistukset. Skrivanekin periaatteen mukaan laatua ei pidetä tilana vaan prosessina, jota voidaan jatkuvasti parantaa.

Yli 20 vuotta markkinoilla!

 
Meillä on laaja kokemus eri aihepiirien tekstien kääntämisestä.

110+
 
eri kieliyhdistelmää

14+ miljoonaa
 
käännettyä sanaa vuonna 2018

3000+
 
kielten asiantuntijaa

4
 
ISO-sertifikaattia